From Guarapuava, البرازيل flag

marcia cristiane de almeida labiak (b. 1972)

Professional information

  • Instruments:
  • violino
  • Voice:
  • De todas as artes criadas para o recreio do espírito, nenhuma satisfaz mais cabalmente a esse fim, nenhuma tem poder tão suggestivo e exerce influencia tão absoluta sobre a alma e a imaginação, como a musica. Não se lhe póde, no entanto, estabelecer com segurança a origem. Os historiadores divergem quanto a sua proveniência, a qual deve jazer na mais remota antiquidade. Afirma um jesuíta que a musica começara a estabelecer-se no Egypto logo depois do diluvio, concebendo-se a primeira ideia do som pelo ruido atraves dos canaviaes que cresciam ás margens do Nilo. Pretende outro historiador que a musica tenha sua origem no canto das aves, e querem outros que ella tenha surgido da própria natureza. João Kattwinkel
  • Skills:
  • VIOLINO
  • Prizes:
  • Quando Schubert pretendeu expressar os seus sentimentos "pela maravilhosa arte", fê-lo de uma forma sublime numa das suas mais simples canções, À música, verdadeiro hino de afeição e ação de graças. E Beethoven, no início da sua Missa solene, escreveu: "Do coração veio, ao coração se dirige". É esse o verdadeiro significado da música. É a música celeste que produz e modela a música universal, na qual está encaixada a música humana. A música celeste é modelo da música social. A música artificial exprime, em sons, a harmonia do universo e a harmonia da alma humana, imagens da harmonia celeste e da beleza de Deus. É esta beleza divina que o homem deve buscar através das harmonias do mundo. Amar a beleza e a harmonia da criação é meio para amar a beleza de Deus e a harmonia de Sua sabedoria. Isto é, de fato, o fim do homem. Por isso, Santo Agostinho lembra, no seu "De Musica", o que diz o Eclesiastes (VII, 26): "Eu percorri o universo para aprender, para considerar, para procurar a sabedoria, a harmonia" (VI, 4, 7). E nos livros da Sabedoria pode-se ler que "foi o autor da formosura que criou todas as coisas", e "pela grandeza e formosura da criatura se pode visivelmente chegar ao conhecimento do seu criador" (Sab., XIII, 3 e 5). Portanto, amar a "música" é amar a Deus. -Tratando a respeito da música, no diálogo sobre a República, Platão assevera que a graça e a harmonia são irmãs gêmeas da bondade e da virtude, e sua fiel imagem, e que há uma ligação íntima entre a falta de graça, de ritmo, de harmonia e a maldade em palavras e modos de ser (cf. Platão, "República", livro III). Mais ainda, ele admite que a harmonia musical e a "música da alma", isto é, a virtude, se atraem, se amam e se inflenciam reciprocamente. Se o semelhante agrada ao semelhante, é evidente que a alma entregue aos vícios sentirá atração pelo que é feio. Boécio repetirá essa lição no "De Institutione Musica", ao mostrar que se a harmonia causa prazer ao homem é porque nele há uma harmonia semelhante, ambas entram em acorde. O prazer estético seria o efeito do encontro amoroso entre duas harmonias irmãs: a que existe no sujeito e a do objeto. Além disso, Boécio, seguindo Platão, mostra que há sempre uma interação entre a música e a alma; ou, utilizando termos medievais, a música humana e a música exterior, qualquer que seja ela, se influenciam mutuamente A beleza é irmã gêmea da virtude (Platão, "República, livro III). Educados musicalmente "os jovens crescerão numa terra salubre, sem perder um só dos eflúvios de beleza que cheguem aos seus olhos e ouvidos, procedentes de todas as partes, como se uma aura vivificadora os trouxesse de regiões mais puras, induzindo nossos cidadãos desde a infância a imitar a idéia do belo, a amá-la e a sintonizar com ela" (Platão, idem, ibidem). "Finalmente, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é respeitável, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há e se algum louvor existe, seja isso o que ocupe o vosso pensamento" (Filipenses 4:8). FONTE: http://www.musicaeadoracao.com.br/tecnicos/historia_musica/index.htm
  • Qualifications:
  • buscadores sinceros de si mesmos Coração sempre o coração regendo sua vida. Não importa o tempo. Que o sol interior esteja presente aquecendo e alimentando sua estrada Caminhe sempre para o querer que ele quer em sintonia com seus sonhos promovendo uma renovação constante e serena na certeza dos frutos das sementes que você plantou. Acredito que uma Transmutação e a expansão de sua consciencia lhe confere uma liberdade Acredito na transcendência do Ser! * Acredito que estamos todos interligados e que cada ato ou pensamento pode afetar o TODO!

About me

أنا الرائع، ودية، ومتحمس، صادقين، الفلسفية. وأنا القوس مع العقرب مرتفع. أنا لست مثاليا، وأنا حقيقي. أنا ما أنا.
لا تشبه أي شخص ولكن نفسي، الأصلي. تملك الميل الفني الطبيعي، وإذا كان يمكن اختيار، أفضل بيئة هادئة. أنا انتقائية جداً ولا يزعجني الشعور بالوحدة. وأنا قمت بتنظيم، شريك، تملك مزاج العاكسة، ومتفجرة، جديرة بالثقة والرقيقة.
ولكن، عندما نحن بناء عالمنا، مع وصلات للحب، فإنه يصبح حقاً جنة الذي يضم أصدقاء الملائكة "جاء القلب، القلب يرأس". بيتهوفن لودفيغ فإن بيتهوفن وقال: "أن الموسيقى هي لغة الله" الفن هو ما يخرج من قلبك، وهو "تعبير نقي" الروح و "المظاهر الإلهية". الفن، هو "المكان المثالي للحرية"، www.slideshare.net/zybegy/edit_my_uploads، www.scribd.com/zybegy8أنا الرائع، ودية، ومتحمس، صادقين، الفلسفية. وأنا القوس مع العقرب مرتفع. أنا لست مثاليا، وأنا حقيقي. أنا ما أنا.
لا تشبه أي شخص ولكن نفسي، الأصلي. تملك الميل الفني الطبيعي، وإذا كان يمكن اختيار، أفضل بيئة هادئة. أنا انتقائية جداً ولا يزعجني الشعور بالوحدة. وأنا قمت بتنظيم، شريك، تملك مزاج العاكسة، ومتفجرة، جديرة بالثقة والرقيقة.
ولكن، عندما نحن بناء عالمنا، مع وصلات للحب، فإنه يصبح حقاً جنة الذي يضم أصدقاء الملائكة "جاء القلب، القلب يرأس". بيتهوفن لودفيغ فإن بيتهوفن وقال: "أن الموسيقى هي لغة الله" الفن هو ما يخرج من قلبك، وهو "تعبير نقي" الروح و "المظاهر الإلهية". الفن، هو "المكان المثالي للحرية"، www.slideshare.net/zybegy/edit_my_uploads، www.scribd.com/zybegy8

Sheet music library